
Острословы недавнего прошлого уверяли, что из СССР легче было
попасть в космос, чем за границу. Теперь, чтобы увидеть своими глазами Тур Эйфель,
Биг Бен и Айя Софью, достаточно располагать лишь свободным временем и некоторой
суммой денег - пресловутого "железного занавеса" больше не существует.
А вот языковой барьер многим не удалось преодолеть и по сию пору. Даже общение
на самые что ни на есть бытовые темы - ну, там, "сколько времени?"
или "где это я оказался?" - оказывается для них подчас огромной проблемой.
А ведь бывает достаточно даже самого общего представления о языке, чтобы между
вами и вашим случайным собеседником завязался непринужденный разговор, а вскоре
вы уже угощаете друг друга жвачкой, обмениваетесь адресами… И вот он, еще один
мостик между культурами двух народов, еще один росток интернациональной дружбы.
А хотите узнать, насколько вы готовы к межнациональному общению? Специальный
тест, разработанный нашим неугомонным доктором Жеваго, позволит сделать это
прямо сейчас.
1. В ответ на предложение жевательной резинки в Германии лучше всего сказать:
a) Danke!
b) Bitte!
c) Donnervetter!
2. То же самое во Франции:
a) S'il vous plait!
b) Merci beaucoup!
c) Je ne mangeais pas six jours!
3. В слове bubble-gum первый слог означает:
a) Бублик.
b) Шарик.
c) Для детей.
4. На вопрос собеседника "Where are you from?" правильнее всего ответить:
a) I'm from Russia.
b) I'm here, you see!
c) Five o'clock, sir.
5. Вставьте пропущенное слово, чтобы получилось английское приветствие: "How
do you … ?"
a) Do
b) Chew
c) Earn
6. Выражение "To cast a look" означает:
a) Кинуть луковицей.
b) Выстрелить из лука.
c) Взглянуть.
7. Выражение "Keep smiling!" означает:
a) Не кипятись!
b) Улыбайся!
c) Рисуй "смайлики"!
8. Фраза, то и дело звучащая в аэропорту города Праги "Prosim pozor!"
переводится как:
a) Просим опозориться!
b) Пожалуйста, внимание!
c) Смотрите под ноги!
9. Любимая фраза Барта Симпсона "Eat my shorts!" означает:
a) Это я, короче!
b) Съешь мои шорты!
c) Съешь меня вместе с шортами!
10. Для предложения жвачки американцу лучше всего подходит киноцитата:
a) Life is like a box of chocolates; you never know what you're gonna get.
b) I'm gonna make you an offer you can't refuse.
c) Hasta la vista, baby!
11. В ответ на предложение жвачки болгарин вертит головой. Это значит:
a) Да, спасибо!
b) Нет, спасибо!
c) Ничего не значит.
12. Предложив турку жвачки, вы слышите в ответ: Tesekkur ederim! Это означает:
a) Тыщей кур одарим!
b) Спасибо!
c) Я не понимаю по-русски.
13. Прощаясь с вами, турок говорит: "Gule-gule". Это означает:
a) Гуляй, гуляй!
b) До свидания!
c) Заходите еще!
14. Прощаясь с французом, лучше всего сказать:
a) Au revoir!
b) Combien je vous dois?
c) Cherchez la femme!
15. То же самое с испанцем:
a) Adios!
b) Buenos dias!
c) No pasaran!
16. Строка из песни "Don't worry, be happy!" означает:
a) Не волнуйтесь, тетя - дядя на работе!
b) Не грусти - похрусти!
c) Расслабься и будь счастлив!
17. Заходя в чешский магазин с вывеской "Potravini", вы ожидаете
увидеть там:
a) Продукты питания.
b) Средства от тараканов.
c) Газонокосилки.
Правильные ответы: 1а, 2b, 3b, 4a, 5a, 6c, 7b, 8b, 9b, 10b, 11a, 12b, 13b, 14a, 15a, 16с, 17а. За каждый правильный ответ - два очка.
Считаем:
От 24 до 34 очков:
Можете смело торговаться на стамбульском рынке и писать заметки в The Moscow
Times. Да, вы, кстати, не иняз заканчивали?
От 10 до 22 очков:
Ваш лингвистический кругозор достаточно широк, но еще не настолько, чтобы почивать
на лаврах. Помните: совершенству нет предела. Чтобы не попасть однажды в неловкую
ситуацию, не ленитесь лишний раз открыть словарь или задать вопрос более многознающему
товарищу.
От 0 до 8:
Вы явно разделяете мнение древних греков о том, что учить иностранные языки
- лишняя морока: пусть, мол, иностранцы наш учат. Похоже, вы не читаете книг,
не любите смотреть телевизор или просто живете на Луне. В любом случае, не ездите
за границу без переводчика или хотя бы толстого разговорника.
Анатолий Беляков, Орбит-Экспресс, № 8, 2001
Главная - Интересно - Любопытно - Полезно - Нескромно - Сто писателей - Турнир поэтов - Ссылки - Пишите |